2011 April

Tokyo
   
 
 
地震の影響はあまりにも大きく憂鬱な気持ちは晴れない。せめて楽しく過ごす工夫をしなくては・・・。スタッフや元所員が集まって久しぶりのディナー。ベルギー王室御用達の王冠のようなチョコレートをお土産に頂く。中のノアゼットのプラリネも美味しい。デジェステゥフとチョコレートでいつまでもお喋り出来そう。こんな心豊かな時間を過ごせる事に本当に感謝。

 

Tokyo

   
 
 
パリからの建築家の友人、M嬢をディナーにお呼びする。震災の被災者のボランティアについて、さまざまな意見があるわね・・・と。もうずいぶん前、ヴェネチアの劇場、「テアトロ・フェニーチェ」が焼失した時、再建のためのチャリティーで買ったお皿にお土産に頂いたチーズ。いろいろなことを考える夜・・・。

 

Tokyo

   
 
 
今年は地震の影響で、学年末の行事が次々中止になり、卒業するヒトも新生活を始めるヒトも何だか落 ち着かない。卒業式に主人のゼミの生徒さんから頂いた花束、次々に花が開き、家のサロンはカサブランカの香り。最後まで咲ききって欲しい・・・と小さな花 瓶に移して家中に飾る。

 

Tokyo

   
 
 
主人のお誕生日にスタッフのN君からイタリアのワイン、モンテプルチャーノを頂く。N君が入社した年は3月にローマの日本文化会館で主人の建築の展覧会があったので、入社早々、ローマで一緒に過ごした事を思い出す。5年間本当にいろいろなところに一緒に行ったね・・・。思い出深い銘柄のワインを頂いて感激する。

 

Tokyo

   
 
 
「スクレ・サレ」とはフランス語で「甘辛」の事だけれど、フランス人は意外にもとても好き。ジョエル・ロブションのチーズ・サブレはシャンパンにぴったりの「スクレ・サレ」。プロダクトデザインのA教授からの美味しいお土産。

 

Tokyo

   
 
 
mono index
主人のゼミの卒業生から素晴らしいグラスを記念に頂く。美しいグラヴューズでメッセージが入っていて、お心こもりのプレゼントに感動する。結婚記念日にシャンパンを注いで・・・。
page top

home